Administration > Annuaire > Annuaire
Annuaire
Réglementation
Documentation
Sites liés
Offres d'emploi
Question fréquentes

Rechercher!

Annuaire

Services alphabétiques:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

> Afficher tout l'annuaire

Sections:


* = services

Organigramme ...

Sécurité

Direction de la Sécurité

Tél. +41 32 717 72 00
Fax +41 32 717 72 09
Formulaire de contact 

Faubourg de l'Hôpital 4
2000 Neuchâtel

Cimetière de Beauregard *

Tél. 032 717 72 47
Fax 032 717 72 49
Formulaire de contact 

service administratif
av. Ed.-Dubois 27
2000 Neuchâtel

Heures d'ouverture :
du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h00

Responsable administrative:
Mme Ginette Escarré
Tél: +41 / 32 717 72 48
Formulaire de contact :

Présentation générale
Situé dans un cadre verdoyant et surplombant le plateau suisse, le cimetière de Beauregard fut inauguré en juin 1883. Il constitue un havre de paix, propice au recueillement et à la contemplation.

Une équipe composée de quatre jardiniers, employés par le Service des parcs et promenades, s’occupe de l’aménagement floral des tombes. Le Service du cimetière de Beauregard est chargé de l’inhumation des défunts, de l’incinération des défunts domiciliés à Neuchâtel ou à l’extérieur, de la prise en charge du devenir des cendres ainsi que de la gestion et de l’entretien du crématoire et de la morgue.

Un lieu d’accueil pour les visiteurs du cimetière a été mis sur pied en 1995 et apporte écoute et soutien aux familles endeuillées.

La visite du cimetière est ouverte aux familles 24 heures sur 24, tout au long de l’année. L’accès est facilité par les transports publics.

Contrôle des habitants *

pour les ressortissants suisses:
Tél: +41 32 / 717 72 20

pour les ressortissants étrangers:
Tél: +41 32 / 717 72 30
Fax: +41 32 / 717 72 29
Formulaire de contact 

Contrôle des Habitants
Hôtel-de-Ville 1
2001 Neuchâtel

Horaires d'ouverture des guichets :
Du lundi au mercredi 09h00 à 12h00 et 13h30 à 17h00
Jeudi 09h00 - 12h00 et 13h30 à 18h00
Vendredi 09h00 - 16h00 non stop

Chef de service : M. Bertrand Cottier

Prestations administratives

Présentation générale
Le Contrôle des habitants est responsable du recensement permanent de la population. Par la tenue d’un registre, ce service inventorie toutes les personnes habitant dans la commune. Il contrôle notamment l’arrivée et le départ des citoyens sur le territoire communal, les déménagements à l’intérieur de Neuchâtel, ou le changement d’état civil des résidents de la ville.

Parallèlement, le Contrôle des habitants traite les demandes de cartes d’identité, de passeports et de divers certificats, qu’il délivre lorsque les conditions d’obtention sont remplies. Il contrôle la validité des autorisations de résidence secondaire et des permis de séjour.  

Etat civil *

Tél. 032 717 72 10
Fax 032 717 72 19
Formulaire de contact 

Administration communale
Office de l'état civil
Hôtel communal
Faubourg de l'Hôpital 2
2000 Neuchâtel

Horaires d'ouverture des guichets :
Du lundi au vendredi: 08h30 à 11h30
en dehors de ces heures vous serez reçu sur rendez-vous préalable

Chef de service: M. Alain Gorgerat, officier de l'état-civil

Prestations en ligne

Vous pouvez également commander en ligne des

Payement des documents:

Pour les envois en Suisse, sur facture.

Pour les envois à l'étranger, les frais sont à verser sur notre compte postal avec le libellé suivant:

Caisse communale - 2000 Neuchâtel (Suisse)
IBAN CH59 0900 0000 2000 0251 1
Code SWIFT: POFICHBEXXX

les documents seront envoyés à réception du paiement.

Présentation 
L'Etat civil enregistre tous les événements d'état civil survenant dans la vie d'une personne, son statut personnel et familial, ses noms, droits de cité cantonal et communal ainsi que sa nationalité. Prestations de l'Etat civil.

Un peu d’histoire

Hier
L'enregistrement de l'état civil remonte aux registres tenus par les autorités ecclésiastiques. Ces registres ne fournissaient pas d'aperçu de la composition des familles et des liens de parenté. De nombreux cantons ont alors introduit des répertoires supplémentaires consacrés aux ménages, aux bourgeois, etc.

Cette tenue ecclésiastique des registres a été transférée aux autorités laïques en 1876 en relation avec l'introduction du mariage civil obligatoire et la création dans toute la Suisse des offices de l'état civil. C'est à eux qu'incombe dès lors l'enregistrement des naissances, mariages, décès et reconnaissances dans les registres prévus à cet effet. En outre, ils sont compétents pour recevoir diverses déclarations concernant, notamment, le nom.

Fondé sur le droit fédéral, le registre des familles a été institutionnalisé dans toute la Suisse et confié à l'office de l'état civil du lieu d'origine en 1929 ; tous les événements d'état civil concernant les ressortissants communaux y ont été transcrits jusqu'à l'introduction du registre informatisé de l'état civil. C'était un registre collecteur sur la base duquel on pouvait établir la composition de la famille au moyen d'un seul acte (dans le cadre d'affaires successorales, par ex.).

Aujourd'hui
La modernisation et la professionnalisation de la branche administrative "état civil" sont en cours. Depuis le 1er janvier 2005, tous les offices de l'état civil du pays sont connectés à la banque centrale suisse de données.

La modification du code civil créant la base légale pour l'introduction de la tenue informatisée des registres de l'état civil a été votée par l'assemblée fédérale le 5 octobre 2001.

Ces dernières années, les offices de l'état civil ont peu à peu fusionné dans tous les cantons. Par ailleurs, ils sont tous reliés électroniquement et traitent digitalement les événements d'état civil (naissances, mariages, décès, etc.) depuis le 1er janvier 2005. L'enregistrement manuel ou mécanique dans les traditionnels registres appartient ainsi au passé.

Avec l'introduction du registre informatisé de l'état civil, les fondations ont été posées pour un traitement des données personnelles convivial, avantageux, évolutif et respectueux de la protection de la sphère privée. Pour le moment, il se limite aux personnes et à leurs relations familiales, ainsi qu'aux événements d'état civil. Le transfert de données des offices de l'état civil aux contrôles des habitants est assuré aujourd'hui encore par l'acte d'origine. Il est toutefois envisagé d'effectuer ce transfert électroniquement. Il en va de même pour les relations avec les représentations diplomatiques ou consulaires suisses à l'étranger afin de garantir une immatriculation rapide et sûre.

Les fonctions des registres de l'état civil demeurent inchangées. Toutefois, les événements d'état civil et les relations familiales sont concentrés sur les personnes prises individuellement et non pas sur la famille comme le faisait le registre des familles. Le nouveau système permet aussi d'éliminer des sources d'erreurs possibles puisqu'il n'y aura plus d'enregistrements multiples au lieu de survenance de l'événement et au(x) lieu(x) d'origine.

Enregistrements
Les événements d'état civil survenus en Suisse et à l'étranger ainsi que les décisions judiciaires et administratives suivants sont traités aujourd'hui dans le registre informatisé de l'état civil par l'office de l'état civil compétent :

  • naissances
  • mariages
  • enregistrement de partenariats
  • décès – déclarations d'absence
  • reconnaissances d'enfants
  • établissements ou contestations judiciaires de la filiation
  • changements de sexe
  • déclarations et décisions concernant le nom et les prénoms
  • dissolutions du mariage et du partenariat
  • décisions concernant le droit de cité

Buts
Le registre informatisé de l'état civil sert notamment de base pour :

  • établir le statut personnel et familial de tous les citoyens (délivrance de documents d'état civil)
  • apporter la preuve de la possession du droit de cité dans la commune d'origine et, partant, de la nationalité suisse
  • assurer le fonctionnement des contrôles des habitants et des étrangers des communes
  • délivrer des documents d'identité (cartes d'identité, passeports, etc.)
  • prendre des mesures tutélaires (actions en paternité, défense des intérêts des l'enfant, etc.)
  • déterminer les héritiers légaux
  • procéder aux inhumations
  • effectuer le recrutement militaire
  • établir les statistiques de la population
  • procéder à des recherches dans un but généalogique ou scientifique.

Le mandat légal
Dans le cadre de leurs activités, les autorités de l'état civil appliquent les textes légaux suivants :

Lois, ordonnances, accords et conventions

  • Cst. (Constitution fédérale)
  • CC (Code civil)
  • OEC (Ordonnance sur l'état civil)
  • OEEC (Ordonnance sur les émoluments en matière d'état civil)
  • LN (Loi sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse)
  • Dispositions cantonales d'exécution
  • LDIP (Loi sur le droit international privé)
  • Circulaires et directives fédérales
  • Accords bilatéraux sur l'échange des actes de l'état civil et/ou sur la délivrance de certificats de capacité matrimoniale (Allemagne ; Autriche ; Italie)
  • Conventions multilatérales de la Commission internationale de l'état civil (CIEC)

Poste de police *

Urgences police 117

Tél. +41 32 722 22 22
Fax +41 32 722 22 29
Formulaire de contact 

Corps de Police de la Ville de Neuchâtel
Faubourg de l’Hôpital 6
Case postale
2001 Neuchâtel

Ports de la Ville
Tél. +41 / 32 722 26 50 ou 079 / 636 18 67

Réception
Du lundi au vendredi de 6h30 à 20h00
Samedi de 7h00 à 12h00
Dimanche fermé
pour les vignettes zone bleue, les médailles pour chiens.

Central téléphonique :
du lundi au samedi de 06h30 à 20h00

Enregistrement et dépôt des plaintes :
du lundi au vendredi de 09h00 à 20h00

Site Internet : http://www.policeneuchatel.ch

Responsables
Jean-Louis Francey, commandant
Gabriel Simonet, premier-lieutenant, remplaçant du commandant

Présentation générale
Le Corps de police veille à la sécurité publique. Dans ce but, il maintient l’ordre, assure l’exécution des lois et des règlements, protège les personnes et les biens et procède aux arrestations dans les cas prévus par la loi. Enfin il prête assistance, dans la mesure de ses possibilités, en cas de dangers graves, d’accidents ou de catastrophes. 

Les services du Corps de police
La Réception du poste de police accueille chaque citoyen pour répondre aux questions concernant les vignettes zone bleue, les autorisations à l’acte (autorisations visant à circuler dans la zone piétonne en dehors des heures légales) ou encore les médailles pour chiens. Le même service gère enfin le bureau des objets trouvés, ainsi que la réception de toute autre plainte.

Une Brigade urbaine assure les prestations de «prévention» du Corps de police en matière d’éducation routière ou de sensibilisation aux cas de vol. Cette «police de proximité» est en contact direct avec les principaux acteurs du centre-ville.

Le Service de la voie publique délivre les autorisations et gère les demandes en matière de manifestations, marchés, terrasses, affichages, étalages, enseignes et autres objets amovibles. Pour sa part, le Service des établissements publics délivre les autorisations pour des manifestations sur domaine privé et procède à la surveillance des heures de fermeture.

Le Corps de police est composé de Brigades d’interventions et de Brigades de circulation. Actives 24h sur 24h, les cinq brigades d’interventions effectuent des patrouilles régulières et assurent les services d’ordre. Quant aux brigades de circulation, elles gèrent le stationnement, contrôlent les flux de circulations, sanctionnent les abus relatifs à la circulation routière et accompagnent les convoyages exigeant une surveillance particulière.

Le Service de la signalisation routière prépare et étudie des mesures que le Conseil communal arrête, met en place la signalisation et gère les chantiers. Enfin, le Service des taxis délivre les autorisations pour conduire un taxi et exploiter un service de taxi sous forme d’entreprise.

Recrutement
Chaque année, le Corps de Police prend en charge la formation complète des policiers en collaboration avec la police cantonale. Il organise un recrutement de policiers dans le but de maintenir l’effectif prévu par l’autorité. Les personnes intéressées peuvent appeler la réception du poste de police au +41 32 / 722 22 22.

Protection civile *

Tél. +41 32 717 75 75
Fax +41 32 717 75 76
Formulaire de contact 

Protection civile Neuchâtel
Pierre-à-Mazel 10
2000 Neuchâtel

Site Internet: www.sisneuchatel.ch

Chef local :M. Alain Spitznagel

Présentation générale
La Protection civile est une institution de milice dont les communes sont les principales responsables, la Protection civile peut, en cas d’urgence, faire appel aux personnes astreintes à servir pour assurer la protection et le sauvetage de la population sur tout le territoire suisse et dans les régions frontalières.

La Protection civile intervient lors de catastrophes ou dans d’autres situations extraordinaires. Elle assure la protection, le sauvetage et l’assistance des citoyens.

Le service de la Ville de Neuchâtel organise des cours de répétition et dispense des formations d’intervention. Son responsable assume parallèlement le rôle de Chef de section militaire.

Service de salubrité et prévention incendie (SSPI) *

Tél. +41 32 717 75 80
Fax +41 32 717 75 79
Formulaire de contact 

Service de salubrité et prévention incendie
Quai Robert-Comtesse 3
2000 Neuchâtel

Site internet : www.sspi-neuchatel.ch

Chef de service : M. Eric Leuba

Présentation générale
Le service de salubrité et prévention incendie (SSPI) cumule différentes missions: celles qui ont trait, à la santé et à la salubrité publique et des missions dont le but est la prévention du feu.

Inspectorat de salubrité
Salubrité publique
Le SSPI veille à l’application des mesures de salubrité publique, en inspectant de façon périodique de multiples locaux accessibles au public, maisons d’habitation, salons de coiffure, centres sportifs ou d’autres immeubles, citadins ou ruraux. Il procède également à la dératisation des rives du lac et lutte contre la prolifération d’animaux nuisibles.

Nuisances sonores
Le SSPI contrôle les émissions de bruit dans les établissements publics fortement sonorisés, sur les chantiers ou lors de manifestations importantes.

Inspectorat de prévention incendie
Police du feu
Le SSPI applique des mesures préventives contre le feu. Dans ce but, il inspecte les immeubles en construction ou en rénovation, les stockages d’hydrocarbures et les installations de chauffage. Il examine également les demandes de permis de construire et fait de la prévention dans les milieux scolaires, dans les hôpitaux ou au sein des entreprises.

Protection de l’air
Le SSPI contrôle les émissions de fumée ainsi que le stockage des liquides toxiques et inflammables. Il surveille également les activités des services de ramonage.

Protection de l’eau
Afin de garantir une eau saine, le SSPI gère de façon minutieuse les stockages d’hydrocarbures et examine les demandes d’installation de chauffages. Il supervise aussi les révisions des citernes d’huile de chauffage.

Service des ports *

Tél. +41 32 722 26 50
Mobile +41 79 636 18 67
Formulaire de contact 

Corps de Police
Service des ports
Faubourg de l'Hôpital 6
2001 Neuchâtel

Garde-Port M. Gilbert Joliat

Présentation générale
La Ville de Neuchâtel dispose de quatre ports situés au Nid-du-Crô, aux Jeunes-Rives, à Neuchâtel et à Serrières. Ces installations offrent près de 700 places d'amarrages et 165 emplacements à terre.

Le garde-port, qui dépend hiérarchiquement du Corps de police, est chargé de la gestion, du contrôle et de l’entretien courant des installations. Il est également responsable des opérations de grutage.

Les travaux de plus grande envergure (fauchage des algues, remplacement de pontons, etc.) sont menés par les Travaux publics de la Ville.

SIS -Service d'Incendie et de Secours *

Urgences : 118

Tél. +41 32 717 75 75
Fax +41 32 717 75 76
Formulaire de contact 

Service d’incendie et de secours
Rue Pierre-à-Mazel 10
Case postale 3029
2001 Neuchâtel

Site Internet : www.sisneuchatel.ch

Responsables :
Frédéric Mühlheim, commandant
Jean-Pascal Petermann, Lieutenant-colonel, remplaçant du commandant

Présentation générale
Les missions du Service d’incendie et de secours sont variées: le SIS est chargé d’empêcher la propagation du feu et de l’éteindre, de lutter contre les inondations, d’éviter l’aggravation de la pollution en cas d’épandages d’hydrocarbures, d’intervenir en cas d’accident ou d’incident impliquant des produits chimiques, d’éviter une contamination en cas d’accident radioactif, de procéder à la désincarcération des victimes d’accidents de la route, d’assurer le transport des blessés et, finalement, d’assurer le sauvetage sur le lac.

Pompiers professionnels
Le Poste permanent du SIS est composé de sapeurs-pompiers ambulanciers professionnels, qui interviennent dans tous les domaines incombant au service du feu, au sauvetage sur le lac et au service sanitaire. Dans le cadre du service sanitaire, le personnel intervient pour le transport de blessés de la circulation, d’accidentés du travail ou de personnes victimes de malaises non seulement en ville de Neuchâtel, mais également dans les 23 communes du Littoral ayant adhéré à la convention sanitaire.

En tant que Centre de secours, le Poste permanent est appelé à intervenir dans 9 communes des environs de Neuchâtel pour toutes les interventions concernant le feu, les hydrocarbures ou les produits chimiques.

Chaque année, plus de 2700 interventions sont réalisées par le Poste permanent; les trois-quarts sont consacrées au service sanitaire, le reste principalement au service du feu.

Récemment, trois détachements de sapeurs-pompiers professionnels spécialisés ont été créés. Le premier se compose de pilotes de bateau pouvant assurer une intervention par tous les temps, le deuxième compte des plongeurs spécialisés dans la recherche de personnes aussi bien dans le lac qu’en rivière ; le troisième est chargé des interventions en montagne ou en terrain difficile.

Recrutement
Chaque année, le SIS organise un recrutement de sapeurs-pompiers volontaires (hommes ou femmes) dans le but de maintenir l’effectif prévu par l’autorité.

Le recrutement des sapeurs-pompiers professionnels est effectué en fonction des places à repourvoir.

Fermer

CONSEIL GÉNÉRAL

41 membres

Elus selon le système de la représentation proportionnelle

CONSEIL COMMUNAL

5 membres

Elus par le peuple

Françoise Jeanneret,
Présidente

Sports

  • Service administratif
  • Marketing
  • Infrastructures
  • Piscines

Culture

  • Service administratif
  • Temple du Bas
  • Menuiserie centrale
  • Atelier des musées
  • Musée d'Art et d'Histoire
  • Muséum d'Histoire naturelle
  • Musée d'ethnographie
  • Cultes

Tourisme

Daniel Perdrizat,
Vice-président

Santé et affaires sociales

  • Guichet social régional
  • Aide sociale
  • Agence AVS/AI
  • Planning familial
  • Centre d'orthophonie

Jeunesse et intégration

  • Mesures d'insertion professionnelle
  • Intégration sociale
  • Actions en faveur de la jeunesse
  • Accueil préscolaire
  • Accueil parascolaire
  • Ecoles

Pascal Sandoz,
Conseiller communal

Sécurité

  • Etat civil
  • Contrôle des habitants
  • Corps de police
  • Cimetière
  • Service d'incendie et de secours
  • Service de salubrité et prévention incendie

Infrastructures et énergies

  • Service administratif
  • Service technique
  • Service de la voirie
  • Service des parcs et promenades
  • Station d'épuration des eaux

Politique d'agglomération

Alain Ribaux,
Conseiller communal

Finances

  • Comptabilité générale
  • Contrôle des finances
  • Centre électronique de gestion
  • Assurances
  • Service juridique

Ressources humaines

  • Service des ressources humaines

Développement économique

Olivier Arni,
Conseiller communal

Environnement

  • Service des bâtiments
  • Service de l'aménagement urbain
  • Police des constructions
  • Gérance des bâtiments
  • Caves de la Ville
  • Domaines
  • Forêts

Transports

Développement durable



PRÉSIDENCE

CHANCELLERIE

CENTRE D'IMPRESSION