Sécurité

Direction de la sécurité

Tél. +41 32 717 72 00
Fax +41 32 717 72 09
Formulaire de contact 

Faubourg de l'Hôpital 4
2000 Neuchâtel

Cimetière de Beauregard

Tél. 032 717 72 47
Fax 032 717 72 49
Formulaire de contact 

service administratif
av. Ed.-Dubois 27
2000 Neuchâtel

Heures d'ouverture :
du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h00

Responsable administrative:
Mme Montserrat Canete
Tél: +41 / 32 717 72 48
Formulaire de contact :

Présentation générale
Situé dans un cadre verdoyant et surplombant le plateau suisse, le cimetière de Beauregard fut inauguré en juin 1883. Il constitue un havre de paix, propice au recueillement et à la contemplation.

Une équipe composée de quatre jardiniers, employés par le Service des parcs et promenades, s’occupe de l’aménagement floral des tombes. Le Service du cimetière de Beauregard est chargé de l’inhumation des défunts, de l’incinération des défunts domiciliés à Neuchâtel ou à l’extérieur, de la prise en charge du devenir des cendres ainsi que de la gestion et de l’entretien du crématoire et de la morgue.

Un lieu d’accueil pour les visiteurs du cimetière a été mis sur pied en 1995 et apporte écoute et soutien aux familles endeuillées.

La visite du cimetière est ouverte aux familles 24 heures sur 24, tout au long de l’année. L’accès est facilité par les transports publics.

Contrôle des habitants

Tél: +41 32 / 717 72 20
Fax: +41 32 / 717 72 29
Formulaire de contact 

Contrôle des habitants
Rue de l'Hôtel-de-Ville 1
2001 Neuchâtel

Lundi 08h30 à 12h00 / 13h30 à 17h00
Mardi 07h30 à 12h00 / après-midi fermé
Mercredi 08h30 à 12h00 / 13h30 à 17h00
Jeudi 08h30 à 12h00 / 13h30 à 18h00
Vendredi 08h30 à 15h00 non stop

 

Chef de service : M. Bertrand Cottier

Prestations administratives

Présentation générale
Le Contrôle des habitants est responsable du recensement permanent de la population. Par la tenue d’un registre, ce service inventorie toutes les personnes habitant dans la commune. Il contrôle notamment l’arrivée et le départ des citoyens sur le territoire communal, les déménagements à l’intérieur de Neuchâtel, ou le changement d’état civil des résidents de la ville.

Parallèlement, le Contrôle des habitants traite les demandes de cartes d’identité et de diverses attestations, qu’il délivre lorsque les conditions d’obtention sont remplies. Il contrôle la validité des autorisations de résidence secondaire et des permis de séjour.

Etat civil

­Tél. 032 717 72 10
Fax 032 717 72 19
Formulaire de contact

Office de l'état civil
Rue de l'Hôtel-de-Ville 1
2000 Neuchâtel     

 

Horaires d'ouverture des guichets :
Du lundi au vendredi: 08h30 à 12h00, sauf le mardi matin dès 7h30
en dehors de ces heures vous serez reçu sur rendez-vous préalable

Responsable de l’office : Florence Duvoisin, officier de l’état civil

Présentation 
L'Etat civil enregistre tous les événements d'état civil survenant dans la vie d'une personne, son statut personnel et familial, ses noms, droits de cité cantonal et communal ainsi que sa nationalité.

Hier
L'enregistrement de l'état civil remonte aux registres tenus par les autorités ecclésiastiques. Ces registres ne fournissaient pas d'aperçu de la composition des familles et des liens de parenté. De nombreux cantons ont alors introduit des répertoires supplémentaires consacrés aux ménages, aux bourgeois, etc.

Cette tenue ecclésiastique des registres a été transférée aux autorités laïques en 1876 en relation avec l'introduction du mariage civil obligatoire et la création dans toute la Suisse des offices de l'état civil. C'est à eux qu'incombe dès lors l'enregistrement des naissances, mariages, décès et reconnaissances dans les registres prévus à cet effet. En outre, ils sont compétents pour recevoir diverses déclarations concernant, notamment, le nom.

Fondé sur le droit fédéral, le registre des familles a été institutionnalisé dans toute la Suisse et confié à l'office de l'état civil du lieu d'origine en 1929 ; tous les événements d'état civil concernant les ressortissants communaux y ont été transcrits jusqu'à l'introduction du registre informatisé de l'état civil. C'était un registre collecteur sur la base duquel on pouvait établir la composition de la famille au moyen d'un seul acte (dans le cadre d'affaires successorales, par ex.).

Aujourd'hui
La modernisation et la professionnalisation de la branche administrative "état civil" sont en cours. Depuis le 1er janvier 2005, tous les offices de l'état civil du pays sont connectés à la banque centrale suisse de données.

La modification du code civil créant la base légale pour l'introduction de la tenue informatisée des registres de l'état civil a été votée par l'assemblée fédérale le 5 octobre 2001.

Ces dernières années, les offices de l'état civil ont peu à peu fusionné dans tous les cantons. Par ailleurs, ils sont tous reliés électroniquement et traitent digitalement les événements d'état civil (naissances, mariages, décès, etc.) depuis le 1er janvier 2005. L'enregistrement manuel ou mécanique dans les traditionnels registres appartient ainsi au passé.

Avec l'introduction du registre informatisé de l'état civil, les fondations ont été posées pour un traitement des données personnelles convivial, avantageux, évolutif et respectueux de la protection de la sphère privée. Pour le moment, il se limite aux personnes et à leurs relations familiales, ainsi qu'aux événements d'état civil. Le transfert de données des offices de l'état civil aux contrôles des habitants est assuré aujourd'hui encore par l'acte d'origine. Il est toutefois envisagé d'effectuer ce transfert électroniquement. Il en va de même pour les relations avec les représentations diplomatiques ou consulaires suisses à l'étranger afin de garantir une immatriculation rapide et sûre.

Les fonctions des registres de l'état civil demeurent inchangées. Toutefois, les événements d'état civil et les relations familiales sont concentrés sur les personnes prises individuellement et non pas sur la famille comme le faisait le registre des familles. Le nouveau système permet aussi d'éliminer des sources d'erreurs possibles puisqu'il n'y aura plus d'enregistrements multiples au lieu de survenance de l'événement et au(x) lieu(x) d'origine.

Enregistrements
Les événements d'état civil survenus en Suisse et à l'étranger ainsi que les décisions judiciaires et administratives suivants sont traités aujourd'hui dans le registre informatisé de l'état civil par l'office de l'état civil compétent :

  • naissances
  • mariages
  • enregistrement de partenariats
  • décès – déclarations d'absence
  • reconnaissances d'enfants
  • établissements ou contestations judiciaires de la filiation
  • changements de sexe
  • déclarations et décisions concernant le nom et les prénoms
  • dissolutions du mariage et du partenariat
  • décisions concernant le droit de cité

Buts
Le registre informatisé de l'état civil sert notamment de base pour :

  • établir le statut personnel et familial de tous les citoyens (délivrance de documents d'état civil)
  • apporter la preuve de la possession du droit de cité dans la commune d'origine et, partant, de la nationalité suisse
  • assurer le fonctionnement des contrôles des habitants et des étrangers des communes
  • délivrer des documents d'identité (cartes d'identité, passeports, etc.)
  • prendre des mesures tutélaires (actions en paternité, défense des intérêts des l'enfant, etc.)
  • déterminer les héritiers légaux
  • procéder aux inhumations
  • effectuer le recrutement militaire
  • établir les statistiques de la population
  • procéder à des recherches dans un but généalogique ou scientifique.

Le mandat légal
Dans le cadre de leurs activités, les autorités de l'état civil appliquent les textes légaux suivants :

Lois, ordonnances, accords et conventions

  • Cst. (Constitution fédérale)
  • CC (Code civil)
  • OEC (Ordonnance sur l'état civil)
  • OEEC (Ordonnance sur les émoluments en matière d'état civil)
  • LN (Loi sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse)
  • Dispositions cantonales d'exécution
  • LDIP (Loi sur le droit international privé)
  • Circulaires et directives fédérales
  • Accords bilatéraux sur l'échange des actes de l'état civil et/ou sur la délivrance de certificats de capacité matrimoniale (Allemagne ; Autriche ; Italie)
  • Conventions multilatérales de la Commission internationale de l'état civil (CIEC)

Ports

Tél. +41 32 722 26 50
Mobile +41 79 636 18 67
Formulaire de contact 

Service de la sécurité urbaine
Service des ports
Faubourg de l'Hôpital 6
2001 Neuchâtel

Garde-Port M. Gilbert Joliat

Présentation générale
La Ville de Neuchâtel dispose de quatre ports situés au Nid-du-Crô, aux Jeunes-Rives, à Neuchâtel et à Serrières. Ces installations offrent près de 700 places d'amarrages et 165 emplacements à terre.

Le garde-port, qui dépend hiérarchiquement du Corps de police, est chargé de la gestion, du contrôle et de l’entretien courant des installations. Il est également responsable des opérations de grutage.

Les travaux de plus grande envergure (fauchage des algues, remplacement de pontons, etc.) sont menés par les Travaux publics de la Ville.

Protection civile

Tél. +41 32 717 75 75
Fax +41 32 717 75 76
Formulaire de contact 

Protection civile Neuchâtel
Pierre-à-Mazel 10
2000 Neuchâtel

Site Internet: www.sisneuchatel.ch

Chef local : Maj Sébastien Barraud

Présentation générale
La Protection civile est une institution de milice dont les communes sont les principales responsables, la Protection civile peut, en cas d’urgence, faire appel aux personnes astreintes à servir pour assurer la protection et le sauvetage de la population sur tout le territoire suisse et dans les régions frontalières.

La Protection civile intervient lors de catastrophes ou dans d’autres situations extraordinaires. Elle assure la protection, le sauvetage et l’assistance des citoyens.

Le service de la Ville de Neuchâtel organise des cours de répétition et dispense des formations d’intervention.

Service communal de la population

Tél: +41 32 / 717 72 20
Fax: +41 32 / 717 72 29

Service communal de la population
Rue de l'Hôtel-de-Ville 1
2001 Neuchâtel

Chef de service : Bertrand Cottier

Le Service communal de la population (SECOPO) est composé du Contrôle des habitants et de l’Etat civil. Depuis le 6 avril 2016, ces deux entités sont regroupées sous le même toit, à la rue de l’Hôtel-de-Ville 1, dans un espace d’accueil moderne, pratique et facilement accessible au public.

Plus d’informations dans les sections dédiées à ces deux entités :
Contrôle des habitants
Etat civil

Service de la sécurité urbaine

Urgences police : 117

Tél. +41 32 722 22 22
Fax +41 32 722 22 29
Formulaire de contact 

Service de la sécurité urbaine
de la Ville de Neuchâtel
Faubourg de l’Hôpital 6
Case postale
2001 Neuchâtel

www.securite-urbaine-ne.ch

Ports de la Ville
Tél. +41 / 32 722 26 50

Réception
Du lundi au samedi de 7h00 à 19h00

La Réception du Service de la sécurité urbaine accueille chaque citoyen pour répondre aux questions concernant les vignettes zone bleue, les autorisations à l’acte (autorisations visant à circuler dans la zone piétonne en dehors des heures légales) ou encore les médailles pour chiens. Le même service gère enfin le bureau des objets trouvés.

Service de protection et sauvetage (SPS)

Tél. +41 32 717 72 60
Fax +41 32 717 72 69
Formulaire de contact 

Service de protection et sauvetage 
Faubourg de l'Hôpital 4 
2000 Neuchâtel

Chef de service :
M. Frédéric Mühlheim, Commandant
M. Eric Leuba, adjoint du commandant

Présentation générale
Le service de protection et sauvetage assure un commandement centralisé de tous les services de sécurité de la Ville de Neuchâtel, soit la sécurité urbaine et le SIS.

Il assume la conduite de l'Etat-major communal de conduite (ORC) et de l'office communal de l'approvisionnement économique.

Organigramme
 Document

Etat-major communal de conduite (EMCC)
Le Conseil communal a décidé de former un état-major communal de conduite (EMCC) pour disposer des ressources nécessaires à la planification de la conduite et à la conduite de l’administration en cas de catastrophe, de situation extraordinaire ou en état de nécessité.
La mise en place d’une telle structure ne répond pas seulement à un besoin propre à la Ville de Neuchâtel, mais elle correspond aussi à une obligation légale imposée par la loi cantonale d’application de la législation fédérale sur la protection de la population et la protection civile, du 28 septembre 2004.

Définitions

Catastrophe :   Est réputé catastrophe tout événement imprévu et subit qui cause ou peut causer des dommages et des pertes dont les effets ne peuvent être maîtrisés par les moyens usuels à disposition.
Situations extraordinaires :   On entend par situation extraordinaire une situation qui découle d'une menace ou d'une action illicite mettant en danger la souveraineté, les institutions démocratiques ou la survie de tout ou partie de la population.
Etat de nécessité :   Il y a état de nécessité lorsqu'en raison des circonstances extraordinaires la mission des autorités constituées et le fonctionnement de l'administration ne peuvent plus être assurés que par des mesures d'urgence.

Position hiérarchique
Cet EMCC est placé sous l’autorité directe du Conseil communal en application des dispositions réglementaires.

Il s’agit, comme pour la Chancellerie, d’une position d’état-major qui conseille et propose des solutions au Conseil communal, lequel les fait appliquer à ses différents services au travers des directions existantes.

L’EMCC ne commande pas les services et ne leur donne pas d’ordre. Cette compétence reste celle du Conseil communal.

Sécurité urbaine SU
Site Internet

Service d’incendie et de secours SIS
Site Internet

Manifestations
Site Internet

Etablissements publics
Site Internet

SIS - Service d'Incendie et de Secours

Urgences feu : 118
Urgences sanitaires : 144

Tél. +41 32 717 75 75
Fax +41 32 717 75 76
Formulaire de contact 

Service d’incendie
et de secours
Rue Pierre-à-Mazel 10
Case postale 3029
2001 Neuchâtel
www.sisneuchatel.ch

Responsables :
Lt col Jacques Corthésy, commandant SIS 

Présentation générale
Les missions du Service d’incendie et de secours sont variées: le SIS est chargé d’empêcher la propagation du feu et de l’éteindre, de lutter contre les inondations, d’éviter l’aggravation de la pollution en cas d’épandages d’hydrocarbures, d’intervenir en cas d’accident ou d’incident impliquant des produits chimiques, d’éviter une contamination en cas d’accident radioactif, de procéder à la désincarcération des victimes d’accidents de la route. Il assure également le service des ambulances ainsi que le sauvetage sur le lac.

Il assume également la police du feu et son inspectorat.

Pompiers professionnels
Le Poste permanent du SIS est composé de sapeurs-pompiers professionnels, qui interviennent dans tous les domaines incombant au service du feu et au sauvetage sur le lac.

En tant que Centre de secours, le Poste permanent est appelé à intervenir dans 9 communes des environs de Neuchâtel pour toutes les interventions concernant le feu, les hydrocarbures ou les produits chimiques

Ambulanciers professionnels
La brigade sanitaire est composé d'ambulancier professionnels, qui interviennent pour le transport de blessés de la circulation, d’accidentés du travail ou de personnes victimes de malaises.

Groupes de spécialistes
Récemment, quatre détachements de sapeurs-pompiers et d'ambulanciers professionnels spécialisés ont été créés. Le premier se compose de pilotes de bateau pouvant assurer une intervention par tous les temps, le deuxième compte des plongeurs spécialisés dans la recherche de personnes aussi bien dans le lac qu’en rivière, le troisième est chargé des interventions en montagne ou en terrain difficile et le quatrième d'un détachement tactique en appui du groupe d'intervention de la Police neuchâteloise.

Recrutement
Chaque année, le SIS organise un recrutement de sapeurs-pompiers volontaires (hommes ou femmes) dans le but de maintenir l’effectif prévu par l’autorité.

Le recrutement des sapeurs-pompiers et des ambulanciers professionnels est effectué en fonction des places à repourvoir.

Vivre la ville!

N° 26 | 2017 | 13.09.2017

Accéder aux archives